LoveRead.info » Книги » Триллеры » Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс

Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс

Книгу Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

746 0 12:49, 07-05-2019
Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс
07 май 2019
Автор: Дэн Симмонс Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2004
0 0

Книга Лютая зима [= Отмороженный] - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мафия своих обидчиков не прощает. В этом пришлось убедиться Джо Курцу, в прошлом частному детективу, а затем - заключенному федеральной тюрьмы. Казалось, ему удалось невозможное - выйти целым и невредимым из "небольшой заварушки", в ходе которой погибли один из главарей мафии и несколько фигур помельче, и теперь Курц снова сможет заняться частным сыском. Однако семья дона Фарино думала иначе...
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
    Перейти на страницу:


    Лежавший в кровати полутруп нисколько не походил на Красавчика Дэна. То, что осталось от Джонни Норса, весило не больше девяноста фунтов, тощие руки с ярко-желтыми ногтями показались Курцу похожими на крылышки неоперившегося птенца, а кожа была густо усеяна язвами саркомы Капоши. Волос у бандита почти не осталось. В ноздри были вставлены кислородные трубки. Растрескавшиеся губы Норса уже запали, словно у трупа, а в углах глубоко ввалившихся глаз виднелись белые сеточки, как будто там сплели свои сети пауки.

    Перед тем как Курц попал в тюрьму, Пруно дал ему список книг, и первой книгой из этого списка, которую Курц прочел, была «Госпожа Бовари». И сейчас ему вспомнилось описание трупа Эммы Бовари, отравившейся мышьяком.

    Норс пошевелился в постели и посмотрел немигающими глазами на вошедших. Курц подошел ближе к кровати.

    – Кто вы такие? – прошептал Норс. В его шепоте слышалось трогательное возбуждение. – Вас прислал Эмилио?

    – Вроде того, – ответил Курц. – Ты помнишь, как двенадцать лет назад Эмилио Гонзага дал тебе приказ убить женщину по имени Саманта Филдинг?

    Норс хмуро уставился на Курца и потянулся к кнопке звонка. Курц взялся за бежевый провод и отодвинул кнопку от трясущейся руки мужчины.

    – Саманта Филдинг, – повторил он. – Частный детектив. Это было во время похищения Элизабет Коннорс. А ты передал приказ Эдди Фалько и Мэнни Левину.

    – Что ты за б… такая? – прошептал Джонни Норс. Потухшие глаза медленно повернулись к Анжелине и снова вернулись к Курцу. – Иди на х…

    – Неправильный ответ, – сказал Курц. Он протянул вперед обе руки, как будто намеревался обнять Норса, но вместо этого передавил пальцами обе кислородные трубки.

    Норс начал задыхаться и хрипеть. Анжелина закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.

    Курц отпустил трубки.

    – Саманта Филдинг!

    Глаза Джонни Норса забегали, словно загнанные в угол грызуны. Он помотал головой, и Курц снова сжал кислородные трубочки, но на сей раз не отпускал их до тех пор, пока хрип Норса не сделался громким, как скрежет предсмертного чейн-стоксовского дыхания.

    – Саманта Филдинг! – повторил Курц. – Около двенадцати лет назад.

    Лежащий в кровати труп отчаянно закивал головой.

    – Ребенок Коннорса… Эмилио… нужно было всего лишь… нажать… нажать на Коннорса… просто вернуть деньги.

    Курц молчал.

    – Какая-то б… частное нюхало… нашла связь… между Фалько, Левином… нами и… и похищенным ребенком. Эмилио… – Он умолк и уставился на Курца, его полумертвый рот дернулся, видимо, пытаясь изобразить чарующую улыбку Джонни Норса. – Я не имел… никакого отношения к этому. Я даже не знал, о ком шла речь… Я не…

    Курц прикоснулся к трубкам.

    – Иисус… Х… с ним… ладно… Эмилио приказал. Я… передал этим сбытчикам… Фалько и Левину… Ты доволен, падло?

    – Да, – сказал Курц. Он вынул из-за пояса свой 40-дюймовый «СВ», оттянул затвор и засунул ствол в рот Джонни Норса. Было слышно, как зубы больного стучат о холодную сталь. В мутных глазах промелькнуло выражение, похожее на безумное облегчение.

    Курц вынул ствол изо рта умирающего и осторожно отпустил затвор. На дорогой тумбочке стоял флакон с медицинским дезинфицирующим аэрозолем. Курц обильно полил веществом ствол «СВ», обтер его полой больничного халата Норса и только после этого засунул пистолет за пояс. Он кивнул женщине, и они вышли.

    ГЛАВА 10

    Курц велел ей ехать дальше на восток, за колледж «Эри коммьюнити», в промышленный район, протянувшийся вдоль автострады. Они проехали пустыми закоулками, миновали бездействующие в это время года автостоянки и оказались возле безлюдного грузового причала.

    – Здесь, – сказал Курц. 40-дюймовый «СВ» так же твердо упирался в ее предплечье.

    Анжелина Фарино Феррара, не выключая мотора, поставила машину на ручной тормоз и положила ладони на верх баранки.

    – Это что, конечная станция?

    – Возможно.

    – Какие у меня есть варианты?

    – Правда.

    Она кивнула. Ее губы были белыми, но взгляд оставался дерзким, а артерия на шее (Курц хорошо это видел) пульсировала ровно и спокойно.

    – Сегодня прошел слух, – сказал Курц, – что вы заключили еще один контракт на меня.

    – Контракт тот же самый. Только работник другой.

    – И кто же он?

    – Большой Зануда Красный Ястреб. Он…

    – Индеец, – закончил Курц. – Что все это значит? Месячник по трудоустройству калек из Аттики?

    Анжелина чуть заметно пожала плечами:

    – Стиви предпочитает иметь дело с теми, кого хорошо знает.

    – Малыш Героин всегда был дешевкой, – сказал Курц. – Когда Большой Зануда должен это сделать?

    – В любое время на следующей неделе.

    – А если у него ничего не выйдет?

    – Стиви велел мне найти настоящего мастера. И повысить гонорар с десяти тысяч до двадцати пяти.

    Курц с минуту сидел молча. Фары были выключены. В свете желтых ламп на находившихся невдалеке причалах были видны густые хлопья падающего снега. Не было слышно ни звука, кроме тарахтения старого двигателя «Вольво» да гула движения на проходившей поодаль автостраде I-90.

    – Вы сегодня не хотите убивать меня, – сказала Анжелина.

    – Не хочу?

    – Да. Мы нужны друг другу.

    Курц еще немного посидел молча. В конце концов он сказал:

    – Выключите мотор. И выходите.

    Она повиновалась. Курц указал на дальний конец причала, где стояло множество мусорных контейнеров. Сам он шел следом за нею до конца асфальта. Ее легкие туфельки оставляли в снегу маленькие следы.

    – Остановитесь здесь.

    Анжелина повернулась и взглянула ему в лицо.

    – Я сказала не то. Вы сами знаете, что это чушь. Мы не нужны друг другу. Вы нужны мне – мне нужно использовать вас. А Джо Курц не из тех людей, которые любят, когда их используют.

    Курц согнул руку и прижал ее к туловищу, держа нацеленный в нее пистолет около талии.

    – Только не в лицо, пожалуйста, – попросила Анжелина Фарино Феррара.

    Справа по автостраде двигались невидимые машины.

    – Зачем? – спросил Курц. – Зачем нужно было провоцировать меня и вынуждать действовать таким образом, а потом встречаться со мной без прикрытия? На что вы рассчитывали?

    – Я рассчитывала, что вы окажетесь глупее.

    – Извините, что обманул ваши ожидания.

    – Еще не совсем, Курц. Пока что все было очень даже забавно. Может быть, Большой Зануда Красный Ястреб отомстит за меня.

    – В этом я сомневаюсь.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки